Nemecké tenistky zažili na Havaji nepríjemnú situáciu pri slávnostnom otvorení stretnutia 1. kola svetovej skupiny Pohára federácie proti USA.
Sólista totiž nespieval súčasnú verziu nemeckej hymny, ale tú, ktorá bola v období druhej svetovej vojny zneužitá nacistickým režimom.
Snažili sa sólistu prespievať, kričali z plných pľúc. K nemeckým tenistkám sa postupne pridali aj ich fanúšikovia. Jedna z nich sa len neveriacky usmievala.
„Bolo to náročné, lebo sólista spieval príliš nahlas,“ opisovala situáciu Andrea Petkovičová pre sports.yahoo.com.
Američanka vyhrala 7:6, 6:2. Nesprávnu verziu hymny spievali pred úvodnou dvojhrou medzi domácou Alisou Riskeovou a Andreou Petkovičovou.
Prečítajte si tiež: Testovanie stepperov
Nemecká jednotka Petkovičová priznala, že počas hymny uvažovala nad odchodom z kurtu. „Boli sme v šoku a nevedeli sme, ako máme zareagovať,“ opisovala nepríjemnú situáciu.
Andrea Petkovičová priznala, že počas hymny uvažovala, že z kurtu odíde. „Je rok 2017, niečo také sa v Amerike nemôže stať. Je to stelesnenie neznalosti. V celom mojom živote som sa necítila taká zneuctená, nie to ešte vo Fed Cupe,“ dodala Petkovičová.
Neskôr svoje slová zmiernila. "Je to absolútny škandál. Neúctivý a neospravedlniteľný incident,“ citovala ju agentúra Reuters.
„Takmer som sa rozplakala. Keď hrajú vašu hymnu, je to zvláštny okamih, pri ktorom máte husiu kožu. To, čo sa stalo, nás zasiahlo,“ dodala.
Prezident Nemeckého tenisového zväzu Ulrich Klaus priznal, že sa Američania neskôr ospravedlnili.„Urobili chybu, ktorá sa nemala stať. To, že v roku 2017 zaspievajú zlú hymnu, ktorá je navyše spájaná s horormi minulosti, bolo pre hráčky a ďalších členov tímu šokujúce a znepokojujúce,“ priznal.
Prečítajte si tiež: Kúpa vzduchovky online
Nemky prehrali všetky tri zápasy a v apríli budú bojovať o udržanie sa vo svetovej skupine. Nemecké tenistky pred stretnutím štvrťfinálového prvého kola svetovej skupiny Pohára proti USA nahnevala stará verzia hymny, ktorú predniesol spevák pri slávnostnom úvode na kurte. „Bola to absolútna drzosť a neúcta.
Pri speve hymny pred nastúpením tímu vraj uvažovala o tom, že odíde. „S odstupom času to bolo to najhoršie, čo sa mi prihodilo v živote, obzvlášť vo Fed Cupe.
Zástupcovia americkej tenisovej asociácie sa nemeckej výprave za prehmat ospravedlnili. Kapitánka Barbara Rittnerová označila omyl za neospravedlniteľný. „Je to škandál, neúcta. Skoro som sa rozplakala, pretože vo Fed Cupe je vždy posvätnou chvíľou, keď hrá hymna. Človek má zimomriavky.
Pôvodnú verziu oficiálne uznali za nemeckú hymnu v roku 1922, jej text vznikol ešte v roku 1841. Začínala sa slovami „Nemecko, Nemecko nad všetko, nad všetko na svete“.
Počas druhej svetovej vojny nacistická propaganda zmenila interpretáciu týchto slov. Hneď po vojne bolo zakázané prvú slohu publikovať a uvádzať.
Prečítajte si tiež: Nemecká airsoft prilba: Kompletný prehľad
V súčasnosti je nemeckou hymnou už iba posledná tretia sloha, začína sa slovami „Jednota, právo a sloboda nemeckej vlasti“.