Štúdiá KUSA preklad 1964 Slovensko

Prof. PhDr. Mária Kusá, CSc. (1957) je vysokoškolská pedagogička, vedecká pracovníčka a prekladateľka. Pracuje na Filozofickej fakulte Univerzity.

V roku 1964 bol na Univerzite Komenského obnovený Ústav sociológie. Editorkou Sociologického denníka bola Zuzana Kusá.

Mária Kusá je spoluautorom opakovane vydávaného Slovensko-anglického slovníka (1964). Prekladu sa venoval aj jeho brat Ján V. P. V. knižne debutoval ako prekladateľ r.

Preklad však vyšiel až v roku 1964 v Slovenských pohľadoch spolu s Cocteauovým scenárom k filmu Orfeov testament. V roku 1966 vyšiel vo vydavateľstve Tatran.

V roku 1964, Slovenská reč uvádza, že prípona -ec sa častejšie používa pri historických názvoch.

Prečítajte si tiež: Ako AMX Mod Menu ovplyvňuje Paintball v Counter-Strike?

Kontexty transferu a preklad vo vedách o človeku a kultúre na Slovensku otvára kapitola Preklad a aspekty recepcie socio-humanitnovedných.

V období socializmu sa upevňoval kontakt medzi češtinou a slovenčinou na poli terminológie.

Vzťahy medzi spisovnou slovenčinou a spisovnou češtinou boli dôležité pre rozvoj jazykov.

Ďalšie štúdie a publikácie

Nasledujúce štúdie a publikácie sa venujú rôznym aspektom jazyka, prekladu a kultúrnych vzťahov:

  • Sokolová, Jana: Paradigmatika ruského jazyka.
  • Sokolová, Jana: Lexika súčasného ruského jazyka.
  • Korina, Natália; Kalechyts, Alena: Marfalohija bielaruskaj movy.
  • Lenovský, Ladislav; Korina, Natália; Čukan, Jaroslav; Zima, Roman; Šusteková, Ivana; Mudrák, Marcel; Kurpaš, Michal; Michalík, Boris; Žabenský, Marián; Dubská, Michala; Pavlíková, Barbara: Slovakia - kuľturnoe nasledie i turizm.
  • Kalechyts, Alena; Pulčár, Vlastimil; Gallo, Ján: Slovo k slovu ....
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: Čelovek i ego filosofsko - estetičeskaja koncepcija v sovremennoj russkoj literature : učebnoe posobie po kursu "russkaja literatura". Časť 2.
  • Sokolová, Jana: O definičných vlastnostiach (verbálneho) textu.
  • Sokolová, Jana; Skladaná, Jana; Korina, Natália: Odkazovanie na informačný zdroj a komunikačno-pragmatické vlastnosti komentorov. 2012 Trnava : UCM, 2012.
  • Dekanová, Eva; Lekareva, Irina N.: Unikaľnyje toponimy v russkom i slovackom jazykach. 2013 Krasnodar : Kubanskij gos.
  • Dekanová, Eva; Muránska, Natália: Vosprijatije tvorčestva Lermontova v slovackoj kuľture, slováckom literaturovedenii i literaturnoj kritike.. 2014 Krasnodar : OOOEKO-INVEST, 2014.
  • Muránska, Natália: prof. d-r. Andrej Červenjak, doktor filologičeskich nauk. 2014 Tver : OOO МАGI "Iz veka v vek", 2014.
  • Korina, Natália: Obučenije fonetike russkogo jazyka v slovackoj i poľskoj srede. 2013 Lublin : Wydawnictwo UMCS, 2013.

Príspevky a články

Zoznam príspevkov a článkov od rôznych autorov zaoberajúcich sa lingvistikou a prekladom:

Prečítajte si tiež: Moderná pokládka dlažby

  • Sokolová, Jana; Korina, Natália: Čelovek - Jazyk - Diskurs.
  • Sokolová, Jana; Ondrejčeková, Erika; Vaňko, Juraj: Tri aspekty verbálneho textu.
  • Sokolová, Jana; Malinowska, Ewa: Ironija v žanrovo-stilevom kontekste. 2013 Katowice : Uniwersytet Śląski, 2013.
  • Korina, Natália: Kognitivnyj potencial slovoobrazovateľnych modelej.
  • Korina, Natália: K voprosu o kognitivnoj ocenke prostranstvennych modelej v jazyke. 2013 2013.
  • Korina, Natália: Bielorussko-slovackije sviazi: istorija i sovremennosť. 2013 2013.
  • Gallo, Ján: K probleme lingvo-semantičeskoj specifiki intertekstuaľnosti.
  • Gallo, Ján: K problematike semantičeskoj geterogennosti teksta. 2013 2013.
  • Korina, Natália: Nacionaľnaja specifika prostranstvennych modelej v jazyke i kuľture.
  • Korina, Natália: Vlijanie geomorfologičeskich faktorov na formirovanije jazykovoj kartiny mira. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna; Gallo, Ján: Ľ. Petruševskaja i zapadnaja kuľtura: predposylki vozniknovenija filosofsko-estetičeskogo dialoga. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna; Gallo, Ján: Novella D. Buccati "Seďmoj etaž" v estetičeskom vosprijatii Ľ. Petruševskoj. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: Advokatskaja missija Ľudmily Petruševskoj.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: Nejlonovyj vek v SSSR: L. Petrushevskay - E. Triole. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: Obraz "La femme fatale" v povesti "Vešnie vody" I.S. Turgeneva i rasskaze "Pikovaja dama" L.E. Ulickoj. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: The “Nietzschean” Personality and Its Gender Specifics in L. Petrushevskaya’s Interpretation.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: The Correlation Between Ethics and Esthetics in the Philosophical and Esthetical Code of Petrushevskaya’s - Fosse’s.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: The Existential Category of “Eternity” in the Philosophical and Esthetical Code of L. Petrushevskaya’s - Ju. Norstein’s - L. Bunuel’s.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: The Existential Sign “The Value of Maternal Love” in the Polylogue Bergman - Petrushevskaya - Jelinek. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: The Existential Sign “The Value of Maternal Love”: Petrushevskaya and Bergman (Creative Dialogs of Two Masters).
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: Vizity "staroj damy": russko-shvejcarskaja istorija (L. Petrushevskaja-F. Durrenmatt). 2013 2013.
  • Sokolová, Jana; Gallo, Ján: Odborná recenzia ako žáner a komunikát. 2013 2012.
  • Gallo, Ján: Funkčno-sémantické osobitosti hypertextu.
  • Gallo, Ján: Geterogennosť teksta kak lingvističeskaja problema. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna; Gallo, Ján: Text a diskurz: spoločné a špecifické. 2013 2013.
  • Gallo, Ján: Text. Textovosť. Kritériá textovosti. 2013 2013.
  • Shtyrova, Alima Nikolajevna: Koncepcija mira i čeloveka v tvorčestve Ľ. Petruševskoj: Schizis kak norma žizni. 2013 2012.
  • Korina, Natália: Language integration processes in linguistic area studies. 2013.
  • Dekanová, Eva; Molnárová, Lucia: Economic texts in theory and practise of translation. 2013 2013.
  • Sokolová, Jana; Sačanka, I.I.; Kudravatych, I.P.: Jazyková zmena - historická kontinuita prirodzenej reštrukturácie (slovenského) jazyka. 2012 Minsk : Adukacyja i vychovavanije, 2012.
  • Sokolová, Jana; Orlova, O.V.; Šunkov, A.V.: Sinchronnyj dinamizm jazyka i problematika eksplanacii. 2012 Kemerovo : Kemerovskij gosudarstvennyj universitet, 2012.
  • Sokolová, Jana: Sinkretizm pravil, norm i zakonov v kontekste diskursivnogo povedenija (slovacko-russkij aspekt). 2014 Olomouc : Univerzita Palackého, 2014.

Tabuľka autorov a ich príspevkov

Autor Počet príspevkov
Sokolová, Jana 13
Korina, Natália 25
Gallo, Ján 24
Shtyrova, Alima Nikolajevna 17
Muránska, Natália 12
Dekanová, Eva 6

Prečítajte si tiež: INTRASTAT-SK: Štatistika obchodu

tags: #preklad #na #slovensku #1964 #studia #kusa